Lyžovačka v talianskej bezcolnej zóne Livigno

Minulý týždeň zavítala do Talianska malá skupinka 14 ľudí z Bratislavy. Prečítajte si malú správu o tom, ako sa lyžovalo v stredisku Livigno. Aktuálne fotky nájdete v galérii priloženej ku článku.
Minulý týždeň zavítala do Talianska malá skupinka 14 ľudí z Bratislavy. Prečítajte si malú správu o tom, ako sa lyžovalo v stredisku Livigno. Aktuálne fotky nájdete v galérii priloženej ku článku.
Livigno je bezcolná zóna na hranici Talianska a Švajčiarska. Okrem výhodných cien bez DPH, ktoré ponúka je to aj zaujímavé alpské lyžiarske a snowboardové stredisko. Od slovenských hraníc je vzdialené 740 km, v zimnom období prechádzate cez tri štáty: Rakúsko, Švajčiarsko, Taliansko, (nakoľko horské prechody v Taliansku sú prevažne uzavreté). So Švajčiarskom je spojené spoplatneným tunelom Munt la Schera.
[nggallery id=24]
Foto: Alpistour.sk
Po zdolaní vyše sedemsto kilometrov prídete do malebného mestečka. Žije prevažne turistickým ruchom, preto je kompletne vybavené pre potreby turistov a návštevníkov. Na lyžovanie slúžia dve samostatné strediská: Carosello 3000 a Mottolino, ktoré sú prepojené Skibusmi.
Minulý týždeň = 120 centimetrov prašanu
Keďže v Taliansku a tiež v ostatnej Európe mohutne snežilo vybrali sme sa sem skupinka 14 lyžiarov a borderov. Týždeň pred príjazdom nám napadlo 90cm, a v pondelok ešte 30cm, počasie bolo tesne pod nulou, sem tam aj slnko vykuklo, tak sme jazdili čo sa dá.
Deň sme trávili na svahu, po večeroch v krčme, poniektorí na pešej zóne po nákupoch, keďže Livigno je duty free zóna a chodí sa sem nielen lyžovať, ale najmä nakupovať a žúrovať. Apartmány sú hneď vedľa diskotéky „Kuhlstall“, ktorá sa našťastie o druhej ráno zatvára. Zranenie tentokrát žiadne nebolo, okrem mojej prasknutej ruky, ktorá neobmedzovala. Vyhodnocujem túto akciu za veľmi pozitívnu.
Dôležité info:
Nadmorská výška: 1.800 – 3.000 m n m
Počet zjazdoviek a prepravných zariadení: 130 km tratí / 31 prepravných zariadení, v časti Mottolino veľký snowboardový park
Infraštruktúra v stredisku: množstvo reštaurácií, pizérií, obchodíkov, butikov, značkových športových obchodov, tankovacích staníc (všetko za výhodné ceny bez DPH, ale pozor, platí colný zákon na vývoz určených produktov – hlavne parfémov a alkoholu z oblasti!)
Skipas: miestny – platný na obe strediská a Skibusy, rozšírený platný i na susedné Bormio
Sezóna: november – máj